还有一个中文音译(很高兴认识你泰语音译)

一、onlyone的中文音译歌词

"Onlyone"在中文音译歌词中一般翻译为"唯一"或"独一无二"。"Onlyone"在英文中意为"theoneandonly",表示唯一、独一无二的意思。因为在翻译时需要传达这个意思,所以一般在中文音译歌词中翻译为"唯一"或"独一无二"。在歌曲《Onlyone》中,这个词可能还有其他的寓意和解释,需要根据具体歌曲内容来理解。

二、很高兴认识你泰语音译

是“??????”(sà-wàt-dii)。因为在泰语中,“??????”是“你好”的常用语,而其发音非常接近中文的“谢谢你”。除了“??????”,泰语中还有很多与中文谐音的词语,比如“????”(kaao)是“米饭”的意思,与中文的“烤饭”谐音;“???”(náam)是“水”的意思,与中文的“南”谐音等等。总的来说,泰语中的谐音与中文相似度较高,这也为中泰两国的交流提供了方便。

三、谁有北国之春的日文歌词还有中文的谐音,谢了

《北国の春》【日文歌词+假名歌词+罗马音+中文谐音歌词(在罗马音下面)】

BY默木

いではく作词

远藤実作曲

白桦青空南风(しらかばあおそらみなみかぜ)

[sirakabaaosoraminamikaze]

死啦嘎吧啊哦所啦咪那咪嘎在

こぶし咲くあの丘(こぶしさくあのおか)

[kobusisakuanooka]

阔不喜撒古啊喏哦嘎

北国のああ北国の春(きたくにのああきたくにのはる)

[kitakuninoaakitakuninoharu]

ki打古你喏啊啊gi打古你喏哈录

季节が都会では(きせつがとかいでは)

[kisetusgadokaideha]

ki噻字嘎多嘎咦带哇

わからないだろと(わからないだろうと)

[wakaranaidarouto]

哇嘎拉那一打落伍多

届いたおふくろの(とどいたおふくろの)

[todoitaofukurono]

拖多咦打哦呼古落喏

小さな包み(ちいさなつづみ)

[tiisanatuzumi]

起意撒那字子咪

あの故郷へ帰ろかな(あのふるさとへかえろかな)

[anofurusatohekaerokana]

啊喏呼噜撒多还嘎爱落嘎那

帰ろかな(かえろかな)

[kaerokana]

卡爱落嘎那

雪解けせせらぎ丸木桥(ゆきどけせせらぎまるきばし)

[yukidokeseseragimarukibasi]

有gi多该噻噻啦gi嘛录gi吧喜

カラマツの芽が吹く(カラマツのめがふく)

[karamatunomegafuku]

卡拉嘛读喏买嘎呼古

北国のああ北国の春(きたくにのああきたくにのはる)

[kitakuninoaakitakuninoharu]

ki打古你喏啊啊ki打古你喏哈录

好きだとお互いに(すきだとおたがいに)

[sukidatootagaini]

死gi打多哦打嘎咦你

言い出せないまま(いいだせないまま)

[iidasenaimama]

咦咦打噻那一马嘛

别れてもう五年(わかれてもうごねん)

[wakaretemougonen]

哇嘎来呆默唔过耐嗯

あの娘はどうしてる(あのこはどうしてる)

[anokohadousiteru]

啊喏过哈多唔喜带路

あの故郷へ帰ろかな(あのふるさとへかえろかな)

[anofurusatohekaerokana]

啊喏呼噜撒多还嘎爱落嘎那

帰ろかな(かえろかな)

[kaerokana]

卡爱落嘎那

(间奏)

山吹朝雾水车小屋(やまぶきあさぎりすいしゃこや)

[yamabukiasagirisuisyakoya]

呀妈不gi啊撒gi里死咦下阔呀

わらべ呗闻こえる(わらべうたきこえる)

[warabeutakikoeru]

哇拉白屋打gi过爱录

北国のああ北国の春(きたくにのああきたくにのはる)

[kitakuninoaakitakuninoharu]

ki打古你喏啊啊gi打古你喏哈录

兄贵もおやじ似で(あにきもおやじにで)

[anikimooyajinide]

啊你gi默哦呀及你带

无口な二人が(むくちなふたりが)

[mukutinafutariga]

木古及那呼大理嘎

たまには酒でも(たまにはさけでも)

[tamanihasakedemo]

她妈你哈撒该带默

饮んでるだろうか(のんでるだろうか)

[nonderudarouka]

喏嗯带路打落唔嘎

あの故郷へ帰ろかな(あのふるさとへかえろかな)

[anofurusatohekaerokana]

啊喏呼噜撒多还嘎爱落嘎那

帰ろかな??(かえろかな)?????

[kaerokana]

嘎爱落嘎那

四、barbarbar中文谐音

barbarbar中文无明确谐音。因为“barbarbar”这个词是由英语中的“barbarian”一词在网络、游戏等领域的中文译音,目前没有明确的中文谐音与之对应。类似的情况还有很多,比如一些外来词或新产生的网络用语,可能在翻译或发音上也没有固定的规范和标准,需要根据上下文和场景进行理解和使用。

五、拟声词还有什么

1.拟声词还有很多,比如“咕噜咕噜”、“哗啦哗啦”、“嘭嘭”、“滴答滴答”、“唰唰”等等。2.拟声词是一种通过语音模拟物体或动作声音的词语,具有形象生动的特点,能够让听者更好地理解描述的对象或动作。3.在汉语中,拟声词的运用非常广泛,涉及到很多不同领域的词汇,比如动物、自然、交通、工具等等。同时,由于汉语拟声词的语音形式非常多样,所以也是中文语言的一大特色之一。

六、那个英文单词跟汉语发音相同

很多都是英语音译成汉语或汉语音译成英语,都不是原生词汇,但有些词汇是古汉语和欧洲古老语言中相同的,除了爹妈以往还有很多,比如舢板sampan,路road,古汉语垂就是现在的树tree,古汉语的私就是现在的我salf,古汉语酌就是现在的喝drink,古汉语嗓就是现在的唱sing等等。